assalam786 (assalam786) wrote,
assalam786
assalam786

Categories:

ЗАЧЕМ НЕСТИ?

Хафиз,
зачем несешь ты
груз сих книг убогих,
взбираясь в гору
с тяжкой ношей на спине,

когда лишь мыслей несколько
о Боге
зажгут
огонь священный
в тишине?


Хафиз

(Из сборника «Я слышал, как Бог смеялся» Д.Ладински)
Перевод © Ассалам, 2014

Примечание переводчика: как гласит известная поговорка дервишей: "Осел, нагруженный книгами, никогда не станет ученым".
Один из парадоксов суфийского метода заключается в том, что, несмотря на факт обучения при помощи работы с определенными текстами, каждому ученику дают понять, что накопление книжного знания, само по себе, не может привести его к реализации. Как писал Руми: "Прислушайся к этому: любви невозможно научиться. С любовью нужно повстречаться".


Why Carry?

Hafiz,
Why carry a whole load of books
Upon your back
Climbing this mountain,

When tonight,
Just a few thoughts of God
Will light the holy fire.

(Hafiz, «I heard God laughing» by D.Ladinsky)

Tags: Хафиз
Subscribe

Posts from This Journal “Хафиз” Tag

  • ЧАША ДЖАМШИДА

    Мы – основа веселья; мы - бедствия рудные горы, Мы – насилия корень; мы правды воздвигли опоры. Низки мы и высоки, как ржавое…

  • ДАР ХАФИЗА

    Великий суфийский поэт Хафиз – «Солнце Персии» - упокоен в воспетом им саду Мусалла, на реке Рукнабад в северо-восточном Ширазе:…

  • Хафиз Ширази. Рубаи (окончание)

    О друг, от мысли гневной сердце очищай, Вино с Друзьями без заботы разделяй. Советам мудрого душой открытым будь, Невежд же, словно блох…

  • Хафиз Ширази. Рубаи (продолжение)

    Прекрасной розы красоту затмила Ты, Цветы в округе устыдила Ты. Звездой сияет в лунном свете роза, Луна – в лучах Твоей сияет красоты.…

  • Хафиз Ширази. Рубаи

    Неужто мыслишь сторговаться ты с судьбой, Зазря теряя день и ночь за суетой? Ты говоришь: за черным – цвета нету, А я скажу: был волос…

  • РУБАИ ХАФИЗА

    Рубаи, что означает на арабском «учетверенный» – стихотворный жанр, появившийся в 9-м веке в Самарканде. Основой его стали…

  • ПОЧЕМУ ТАК ТРУДНО ПЕРЕВОДИТЬ СТИХИ СУФИЕВ

    Самое известное стихотворение великого персидского поэта Хафиза начинается двустишием: Когда турчанка из Шираза начнет любовную игру, За родинку…

  • ЖЕМЧУЖИНА

    Как может цену знать профан Жемчужины моей? Хафиз, пусть дар сей будет дан Лишь лучшим из людей. Хафиз (цитата по книге "Путь суфиев",…

  • Меж Каабой и капищем идольским....

    Держит сердце в оковах моё форм мирских господин, Но внутри всех сердец только Друг существует один. Если роз аромат ветер с сада Его дон есёт,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments