assalam786 (assalam786) wrote,
assalam786
assalam786

Кому-то пора посмеяться

Сотня способов есть,
Чтоб соврать на вопрос: «Как дела?»

Сотня способов есть,
Чтоб соврать на вопрос: «Что есть Бог?»

Если веришь, что правду словами
Ты б выразить мог,

Если веришь, что море и солнце
Пройдут сквозь отверстие рта,

То кому-то
уже посмеяться над нами бы впрок!

От души посмеяться над нами кому-то бы впрок!


Хафиз (из сборника Д.Ладински «Я слышал, как Бог смеется»)


Увлеченные радостью. Художник Фрейдун Рассули (Иран), источник


SOMEONE SHOULD START LAUGHING

I have a thousand brilliant lies
 For the question: How are you?

I have a thousand brilliant lies
 For the question: What is God?

If you think that the Truth can be known
 From words,

If you think that the Sun and the Ocean
 Can pass through that tiny opening
Called the mouth,

O someone should start laughing!
 Someone should start wildly
Laughing
Now!

(Hafiz by D.Ladinsky «I heard God laughing»)


Перевод © Ассалам, 2014
Tags: Хафиз
Subscribe

Posts from This Journal “Хафиз” Tag

  • ЧАША ДЖАМШИДА

    Мы – основа веселья; мы - бедствия рудные горы, Мы – насилия корень; мы правды воздвигли опоры. Низки мы и высоки, как ржавое…

  • ДАР ХАФИЗА

    Великий суфийский поэт Хафиз – «Солнце Персии» - упокоен в воспетом им саду Мусалла, на реке Рукнабад в северо-восточном Ширазе:…

  • Хафиз Ширази. Рубаи (окончание)

    О друг, от мысли гневной сердце очищай, Вино с Друзьями без заботы разделяй. Советам мудрого душой открытым будь, Невежд же, словно блох…

  • Хафиз Ширази. Рубаи (продолжение)

    Прекрасной розы красоту затмила Ты, Цветы в округе устыдила Ты. Звездой сияет в лунном свете роза, Луна – в лучах Твоей сияет красоты.…

  • Хафиз Ширази. Рубаи

    Неужто мыслишь сторговаться ты с судьбой, Зазря теряя день и ночь за суетой? Ты говоришь: за черным – цвета нету, А я скажу: был волос…

  • РУБАИ ХАФИЗА

    Рубаи, что означает на арабском «учетверенный» – стихотворный жанр, появившийся в 9-м веке в Самарканде. Основой его стали…

  • ПОЧЕМУ ТАК ТРУДНО ПЕРЕВОДИТЬ СТИХИ СУФИЕВ

    Самое известное стихотворение великого персидского поэта Хафиза начинается двустишием: Когда турчанка из Шираза начнет любовную игру, За родинку…

  • ЖЕМЧУЖИНА

    Как может цену знать профан Жемчужины моей? Хафиз, пусть дар сей будет дан Лишь лучшим из людей. Хафиз (цитата по книге "Путь суфиев",…

  • Меж Каабой и капищем идольским....

    Держит сердце в оковах моё форм мирских господин, Но внутри всех сердец только Друг существует один. Если роз аромат ветер с сада Его дон есёт,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments